Avatar

Självslående fock det är frågan

av Seawolf @, söndag, januari 17, 2010, 19:08 (5216 dagar sedan) @ behan

Man kan ju konsultera ordböckerna:
Norsteds Enelsk-svenska lexikon:
3. sjö
a) hals
be on the port (starboard) ~
ligga för babords (styrbords) halsar
b) halshorn
c) slag vid kryssning
d) bog {keep (ligga) on the same ~}

Prisma Engelskt-Svenskt lexikon:
3. sjö. hals; (under kryss) slag;
bildl. riktning, kurs, tillvägagångssätt;
be on the port ~ ligga för babords halsar;
be on the right tack (bildl.) vara inne på
rätt spår;

Tack betyder alltså både halshorn, slag och bogen (man går på), så ur dessa betydelser är inte en bra översättning helt klar. Det svenska begreppet att slå är betydligt mera entydigt, och betyder bara att utföra manövern att vända genom vinden. Det som ett "självarrangemang" åstadkommer är ju primärt att göra försegelskotningen automatisk, inte att automatisera slaget.

--
"The Seawolf is a mythical creature that does not exist in any known culture. According to University lore, the Seawolf is a sea creature that brings good luck to anyone to lay eyes on it."


Hela tråden:

 RSS-feed av trådar

powered by my little forum